Taliansky jazyk
Osnovy pre základný kurz úroveň A1, A2
TALIANSKY JAZYK
1. ročník (4 hod. týždenne – 142 hodín za rok)
A1 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky
Výučba v 1 ročníku poslucháčovi poskytne základné gramatické minimum, schopnosť porozumenia a komunikácie v každodenných situáciách, aktívne osvojenie si slovnej zásoby v rozsahu 2000 jazykových jednotiek, vrátane frazeológie
GRAMATIKA A FONETIKA
Talianska abeceda, hlásky, ich grafická podoba, samohlásky a spoluhlásky
Základy fonetiky talianskeho jazyka, artikulácia, zvukové vlastnosti talianskeho jazyka
Dvojhlásky a trojhlásky, veta, slovo, slabika, intonácia oznamovacej a opytovacej vety.
Základy fonológie talianskeho jazyka, talianske fonémy, prízvuk, druh prízvuku, rozdielnosti v prízvukoch, apostrof.
Rody v taliančine základné pravidlá ich rozlíšenia, koncovky podstatných mien.
Určité a neurčité členy, ich význam a funkcie, zdvorilostná forma
Rody a čísla prídavných mien, koncovky podstatných a prídavných mien v taliančine, zápor.
Vyjadrenie pádových vzťahov v taliančine, pomocné sloveso avere, základná funkcie predložky di,
Postavenie prídavných mien, množné čísla členov, zámenná častica – ci, vo funkcii miesta.
Základné číslovky 1 – 10, tvary a pravidlá pri používaní slov: molto, poco, troppo, quanto, tanto.
Ukazovacie zámeno questo – pravidlá elízie, postavenie a používanie slova
Prvá slovesná trieda, pravidelné časovanie slovies, slovesá guardare, aiutare, suonare.
Spájanie určitých členov a predložiek, význam a tvary predložkových členov, slovesá sedere, leggere, a giocare.
Slovesá andare a fare, predložky, ktoré sú so slovesami používané, používanie slov tutto/tutta
časovanie slovies: spegnere, základné podoby a význam tvarov: quale
Vzťažné zámeno che – postavenie a funkcia vo vete
Tretia slovesná trieda pravidelného časovania, sloveso volere, vzťah slovesa k predložkám,
Význam a postavenie pádových väzieb v treťom páde, používanie väzieb so slovesami piacere a preferire.
Privlastňovacie zámená, sloveso potere, vzťahy k ostatným slovesá a k predložkám
Slovesá – stare a sapere, základné číslovky 20 – 30, tvorba a tvary čísloviek, ktoré používajú číslovku UNO.
Radové číslovky, základné pravidlá používania radových čísloviek, ich vzťah k podstatnému menu.
Osobné zámená neprízvučné vo štvrtom páde, pochopenie funkcie priameho predmetu
Zámená neprízvučné s tretím pádom, postavenie zámena loro, sloveso dire jeho tvary, ktoré využívajú neprízvučné zámená.
Krátenie vedľajších viet predmetných : di + infinitív, sloveso dare, tvary synonymických prekladov slovesa, spojenie so zámenami.
Ukazovacie zámeno quello, tvary spojenia: quello che – význam a používanie v talianskych jednoduchých súvetiach
Príslovky času, jednoduchý prehľad, význam, používanie, tvary.
Zvratné slovesá, vytváranie slovies, význam zvratných zámen, slovesá uscire a rimanere, ich podoby. Hodiny, dátum
Passato prossimo so slovesom avere, prehľad minulých príčastí.
Slovesa, ktoré v taliančine vyjadrujúce pohyb salire, scendere, a sloveso scegliere, postavenie zámen a prísloviek , elízia zámen lo a la.
Passato prossimo so slovesom essere. sloveso tradurre, tvary odvodených slovies, pohyb sám osebe.
Zhoda príčastia minuleho s priamym predmetom rozdiely pri používaní tvaroch pre 3. a pre 4. pád.
LEXIKA A FRAZEOLÓGIA
Úvod do gramatického kódexu:
Základná charakteristika podst. mien, prídavných mien a slovies,
Gramatické znaky a kategórie, ich rozlišovanie ich tvary
Podstatné mená, prídavné mená , slovesá, zámená a príslovky,
Charakteristika a tvary koncoviek podst. mien v množných číslach ( -ist, - oso, - ale)
Podstatné mená s príponami etto a ino
Písanie veľkých písmen
Formálne a funkčné tvaroslovie úvod.
Rodové dvojice, vyjadrovanie pádov,
Syntaktické funkcie podstatných mien
Význam slovesa a jeho gramatické kategórie,
Predpona – ri – použitie pri slovesách, zmena významu slovesa.
FUNKCIE JAZYKA A KONVERZÁCIA
Pozdravy, predstavujeme sa a zoznamujeme sa
Orientácia v čase (základné pojmy)
Orientácia v priestore (základné pojmy)
Opis osoby (slová a slovné spojenia)
Opis vecí (slová a slovné spojenia)
Jednoduché vyjadrenie citových vzťahov.
2. ročník (4 hod. týždenne – 142 hodín za rok)
A2 podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky
Výučba v 2 ročníku poslucháčovi poskytne hlbšiu znalosť gramatiky a okrem fonetiky, tvaroslovia a skladby zahŕňa aj základné poznatky o slovnej zásobe, ktorá obsahuje približne 3000 jazykových jednotiek, vrátane frazeológie.
GRAMATIKA A FONETIKA
Základné číslovky 30 – 1.000.000, zlomky, percentá, základné jednotky miery
a hmotnosti.
Desatinné čísla, používanie desatinných čísiel, základné matematické operácie
v taliančine, čítanie a preklad desatinných čísel, zlomky vo vetách, rozmery, slovesný tvar: ci vuole.
Zámenná častica – NE, pôvodný význam častice, „zhoda“ príčastia minulého
v zložených časoch po častici –NE, pripájanie častice ne k infinitívu, slovesné tvary :vi serve...
Sloveso : andarsene, tvary slovesa s použitím modálnych slovies, použitie
slovesa andarsene, odlišnosti slovies andare/venire., slovesá interessarsi a accorgersi
Jednoduchý budúci čas, pravidlá tvorby futuro semplce, radové číslovky
Osobné zámená neprízvučné, postavenie osobných zámen neprízvučných v 3.
a 4. páde, tvary zámen 3. pádu prvých a druhých osôb, samostatná písomná práca,
Spájanie neprízvučných zámen, spojenie s infinitívom, so zvratnými zámenami,
postavenie zámen v zápore
Zámenná častica – CI, použitie zámennej častice v pevných slovných spojeniach
sloveso togliere, tvary - futuro
Privlastňovacie zámená, zopakovanie tvarov a upevnenie použitia, významová
rôznorodosť použitia slovesa rompere,
Zvratné slovesá s modálnymi slovesami, použitie, tvary, opakovanie učiva,
funkcia predložky – A
Imperfektum slovies, tvorba imperfekta pre pravidelné tvary a nepravidelné tvary
slovies, porovnanie použitia dvoch minulých časov
Význam a použitie slovesa cambiare, prekladové zvláštnosti, vzťažné
Podmieňovací spôsob – condizionale, prítomný, význam a tvary podmieňovacieho
spôsobu,
Funkcia predložky – PER,
Tvary slovies ricevere, prendere, avere – v prekladových podobách významu
Delivý člen – vyjadrenie neurčitého množstva, funkcia neurčitého člena,
Zámená osobné
Predminulý čas – trapassato prossimo – vzťah k imperfektu a passatu prossimu,
Použitie slovies apparire
Pravidelné stupňovanie prídavných mien,
vytvárane tretieho stupňa – relatívny,
Tretí stupeň absolútna, stupňovanie pomocou meno – nepravidelné tvary
Krátenie účelových viet pomocou :PER + infinitív, sloveso proporre, základné tvary
slovesa, a ďalšie predponové slovesá :comporre, imporre,
Príslovky spôsobu, tvary prísloviek, pomocou prípony – mente, prídavné mená vo
funkcii prísloviek, vyjadrenie prísloviek spôsobu opisom,.
Pravidelné stupňovanie prísloviek,
Krátenie vedľajších viet pomocou senza + infinitív, tvary a použitie slovesa valere,
Tvary a použite slovies : comprendere, capitare, a girare, faktitívne sloveso fare
Kladný rozkazovací spôsob,
Záporný rozkazovací spôsob pre druhú osobu jednotného čísla. .
Rozkazovací spôsob pre zdvorilostné tvary slovies, krátenie vedľajších viet
časových,
LEXIKA A FRAZEOLÓGIA
Úvod do problematiky predložiek, prehľad predložiek vlastné predložky, základné predložky,
Špecifické predložky, a, di, da, su, in, fra/tra, in, con, ustálené slovesné väzby s predložkami
Príslovkové určenia a predložky
Predložky nevlastné
Predložkové výrazy.
Slovotvorné prostriedky a sémantická rôznorodosť slovies rompere, fare, cambiare.
Porovnanie slovies, ktoré majú odlišný význam v taliančine a identický význam v slovenčine.
Frázy/modi di dire / spojené so slovesami avere, fare, essere, prendere.
Frázy/modi di dire – spojené s výrazmi : vlta, ci, ne
FUNKCIE JAZYKA A KONVERZÁCIA
Cieľ: rozširovanie a praktické využitie funkcií jazyka a získanej slovnej zásoby v témach:
Téma: La mia famiglia
Téma: La nostra casa
Téma: La mia macchina ed i problemi dei trasporti nelle grandi cittá.
Téma: Seguo la moda.
Téma: Il mio giorno lavorativo.
Téma: Andiamo a fare la spesa
Téma: Conosci ľ Italia?
Téma: Un brano letterario.
Téma: Dove andiamo in vacanza
Téma: Che tipo sei?
Téma: Il mio tempo libero
Téma: La cucina italiana
Téma: Perché mi piace ľ Italia?